Be Happy. Do Happy.
School should feel
like the whole world
opening up.学校は、世界が
ひらく場所で
いい。
NIJIN GLOBAL ACADEMY — an online international school for kids 6–18 across Asia & Oceania. Classes of eight, a bilingual mentor each, US$365 a month. Opening April 2027.NIJIN GLOBAL ACADEMY(ニジン・グローバル・アカデミー)。アジア・オセアニアの仲間と毎日学ぶ、6〜18歳のオンラインインターナショナルスクール。8名クラス、一人ひとりにバイリンガルメンター、月額365 USD(約55,000円)。2027年4月開校。
🌏 Asia & Oceaniaアジア・オセアニア
💰 ¥55,000/mo/月
Do Happy ✦
If school has ever felt too small for your child…学校が、わが子には
少し窮屈に思えたなら。
You are exactly the family we built this for. Every worry below has a different ending here.それは、私たちがこの学校をつくった理由そのものです。下のどの不安にも、ここでは違う続きがあります。
“My child has never quite fit a regular school.”「うちの子は、普通の学校がどうも合わない」
Here the environment changes to fit your child — not the other way around. We meet who they really are.ここでは、子どもを環境に合わせるのではなく、環境を子どもに合わせます。本来のその子に出会えます。
“International school is just too expensive for us.”「インターは高すぎて、うちには無理」
About one-fifth the usual price — ¥55,000 a month. World-class learning, finally within reach.相場の約1/5、月55,000円。世界レベルの学びが、ようやく手の届くところに。
“They’re worn out by the race for rank and scores.”「順位と偏差値の競争に、もう疲れてしまった」
We don’t rank children. We help them sharpen who they are — and use it to make others happy.私たちは順位をつけません。多様性の中で個性を磨き、自分らしく誰かを幸せにする力を育てます。
“We move countries — their learning keeps getting cut off.”「転勤や帰国で、学びがそのたび途切れる」
School is no longer a place. It travels with your child, anywhere in the world.学校はもう「場所」ではありません。世界のどこへでも、子どもと一緒に持ち運べます。
Be Happy → Do Happy
Two powers in every child.すべての子に、
二つの力がある。
The power to be happy — to be fully themselves — and the power to do happy — to make someone else’s day a little brighter. Most schools pick one. We grow both, every single day.幸せになる力(自分らしくある力)と、誰かを幸せにする力。多くの学校はどちらか一方を選びます。私たちは、その両方を毎日いっしょに育てます。
Be happy first. Do happy follows. ✦まずBe Happy。Do Happyは、後からついてくる。✦
Not more expensive. Not more exams. More dialogue.高くもなく、受験偏重でもなく、
「対話」を。
Good online international schools already exist. We don’t copy them — we answer a different question.優れたオンラインインターは、すでにあります。私たちはそれを真似ません。別の問いに答えます。
Too expensive, city-only高すぎる・都市部だけ
¥200,000–300,000 a month. Limited to big cities. Built around a Western-centric idea of success.月20〜30万円。都市部に限定。欧米中心の「成功」観で設計されている。
Little dialogue, exam-first対話が少なく、受験偏重
Often a one-way feed of lessons, optimized for the race to a top university and a big company. The child rarely gets heard.授業の一方通行になりがちで、名門大学・大企業への最短ルートに最適化。子ども自身の声は、なかなか聞かれない。
Dialogue beyond the in-person roomリアル以上の対話を、オンラインで
Classes of eight, every day, where even online the dialogue goes deeper than a physical room. We unlock the individuality and the real strength a child didn’t know they had — so they can be themselves, and make someone happy. ¥55,000 / mo.8名のクラスで毎日、オンラインでもリアル以上に深い対話を。その子自身もまだ知らない個性と本来の力を解放し、自分らしく、誰かを幸せにできるように。月5.5万円。
🌏 8 per class名クラス
A friend in Bangkok. A friend in Sydney. Same class, today.バンコクの友だち。
シドニーの友だち。
今日、同じクラスで。
In classes of eight, kids from across Asia and Oceania learn together every day. “The foreign student” doesn’t exist here — everyone is foreign to someone, and local to themselves. Culture stops being a costume and becomes a lens.8名のクラスで、アジア・オセアニアの子どもたちが毎日いっしょに学びます。ここに「外国人の生徒」はいません。誰もが誰かの外国人で、誰もが自分の地元の人。文化は衣装ではなく、世界を見るレンズになります。
A rhythm so no child gets lost behind the screen.画面の向こうで、誰も置き去りにしない一日。
Twice-weekly live class meetings and a daily rhythm built on dialogue. Times shift by time zone across Asia and Oceania — the shape stays the same.週2回のライブ授業と、対話を軸にした毎日のリズム。時刻はアジア・オセアニアのタイムゾーンで変わりますが、流れは同じです。
Two kinds of proof of who they are.「何者か」を示す、二つの証明。
Academic credential学力の証明
Optional Cambridge IGCSE / A-Level & CEFR pathway, via a UK-accredited partner school. The language universities know.英国認定パートナー校による、任意のCambridge IGCSE/A-Level・CEFR。大学が読める言語。
Who they really are人となりの証明
A US competency transcript read by 400+ progressive schools and universities like Stanford & MIT — for what a test can’t measure.米国の400超の先進校とStanford・MIT等が読むコンピテンシー評価。テストで測れない力を記録。
Never have to chooseどちらも、選ばなくていい
One says “can hold their own anywhere.” The other says “already makes the world better.” Your child leaves holding both.一方は「どこでも通用する」、もう一方は「すでに世界を良くしている」。子どもは両方を手に巣立ちます。
Evidence, not boasts.自慢ではなく、根拠を。
The work belongs to the children of NIJIN ACADEMY. We were just lucky to be nearby when the world noticed.功績はNIJINアカデミーの子どもたちのもの。世界が気づいたとき、私たちはたまたま隣にいただけです。
Final award titles and dates are being verified for the public site; certificates available to families on request.正式名称・日付は公開に向け確認中。証書はご家庭の請求に応じて提示します。
Who NGA is for — and who it isn’t.NGAが合う家庭、合わない家庭。
You’ll feel at home if you believe…こんな方は、きっと居心地がいい
- Character matters more than grades.成績より、人柄が大切だと思う。
- Individuality is sharpened in diversity, not erased by it.個性は、多様性の中でこそ磨かれる。
- School should grow communication and humanity, too.コミュニケーションや人間性も育てたい。
- “Different” is a beginning, not a problem.「人と違う」は問題ではなく、始まり。
Maybe not for you if…こんな場合は、他校が合うかも
- One top-ranked university is your single goal.特定の難関大学が唯一の目標。
- You want maximum test-prep hours each week.毎週の受験対策を最大化したい。
- You want your child ranked, daily.毎日、順位づけしてほしい。
Rigorous academics, yes — Cambridge IGCSE & A-Level are fully available. Academics as the measure of a person, no.本格的な学力は、はい(Cambridge IGCSE・A-Level対応)。人の価値の物差しとしての学力は、いいえ。
100 spots. April 2027.
One conversation away.1期生100名。2027年4月。
まずは、一度の対話から。
No entrance exam. No selection. Just an unhurried chat — every weekday, in English or Japanese, in your time zone. Free trial classes run monthly from September 2026.入学試験も選抜もなし。あるのは、平日毎日・英語または日本語・あなたの時間帯で行う、ゆっくりした対話だけ。無料体験クラスは2026年9月から毎月。